义,引申义也不少。既可以用作名词,也可以用作动词。音译朴实、甫士、泡姿等。)
在一个监控室,一名监控人员不解道“那两个在门口装什么可爱。数据库没有她们的信息,门怎么能开?”原来,还有一种更深层次的开门方式,叫数据库中有信息。
这个大厅很多东西都很现代化。比如,有一种打开or关闭,叫长按;有一种拉(ull)出方式,叫按下。有一种出水控制,叫出水时提起。而刚才举的例子,只是一个小房间里面,很多操作方式的一种。即使让那两个妇人进来,在里面她们也寸步难行。有一种经验,叫曾经见过;不然,真的会出丑。那两个妇人不清楚,见多识广,丰富的文化底蕴,很多时候,是装不出来的。
作者文中很多地方,只是简单提一下。抛砖引玉,希望读者多思考。比如法语打招呼ur,汉语听起来像“蹦入喝”。文中编写的故事,只是在引大家一笑的同时,希望大家记着这个词汇。ur代表日。相当于odorng(上午)或odafternoon(下午)。法语直译可以说是odday,这些不重要。重要的是,希望大家记着和掌握一个词缀ur的用法。有的说不像,到了晚上,会更好理解一些。urnee(倒数第二个e上,标个二声的调)
第299章标题,祝福祖国里面,用n也是一个例子。是词根说,ion是名词后缀。本来打算把(aqua)也写到文章里面,但感觉写的太多了,会不容易理解,就没有在文章小房间举例中体现。
文章中,很多地方,一语双关,希望大家多体会。我相信,当你体会到它们更深层次含义后,会对语言和文化,有更好的理解和运用。
第288章,在写三个人打招呼时,用了法语词sat。这个词,也可以帮助大家记忆英文词sate(敬礼、致敬等,名词、动词两种词性)。桑葚子这个名字,含义更多。也不解释了,自己多体会。比如“葚”这个词,是个多音字。s,sh,r等。有人会问,有姓“桑”的吗?百家姓,可不是一百个姓氏。其实,文章很多时候,有作者的记忆。记得小时候,从自己家中的房子,串到叔叔家房子上,摘葚(ren)子,是多么的无忧无虑,令人怀念。
在写上面场景时,其实我还正在想“不忘初心、为人民服务”如何加入到文章中。三个人,加上法语这个概念,会不会让人想到法国的一个伟大作家的作品呢?还有那句“我为人人!”
不多说了,期待(exect)下次见。下次,再说本章中一些知识点。到时候,看看自己猜中了多少。